洗ったかどうか、ディッシュウォッシャーの工夫 Let Dishwasher Talk!

ディッシュウォッシャーは便利。だけど それと共に育ってこなかった私には贅沢品に感じる。使わないと悪くなると聞き 最近は定期的に動かしているのだが 中にあるものを取り出し はて、これは洗ったのかな それともこれから洗うのかしら と考え込むこともしばしば。

自分だけなら まだ記憶を辿れるが 夫が気を利かせて 実はこれから洗うものを食器棚に戻してくれた日には 恩を仇で返すことになってしまう。うーん、これは良くない。

そこで編み出した私の解決策はこれ。実はとても単純。


For Japanese Learners

食器洗浄機(しょっきせんじょうき)は 役(やく)に立(た)ちます。でも 時々(ときどき)困(こま)ります。中(なか)はきれいなお皿(さら)ですか。それとも きたないお皿ですか。わかりません。

いい考(かんが)えがあります。

食器洗浄機のラベルを作りましょう。

まず、紙(かみ)を半分(はんぶん)に折(お)ります。 

次(つぎ)に 片方(かたほう)にきれいと書(か)きます。もう片方にきたないと書きます。

さいごに 紙の間(あいだ)にマグネットをいれて 紙のまわりをテープでとめます。できあがり。


Vocabularies
ディッシュウォッシャー、食器洗浄機: dishwasher
役に立ちます: useful
困ります: get bothered; have trouble
皿: dishes
ラベル:label; tag
まず: first
紙: paper
半分: half
折ります: to fold
次に: next
片方: one side
きれい: clean
きたない: dirty
さいごに: lastly
マグネット: magnet
まわり: around
テープでとめます:to seal with tape

まず、次に、さいごに、はスピーチで 役に立ちますね。